去看中文网 www.7qzw.com,[网王同人]十月海道线无错无删减全文免费阅读!
玻璃门进入灯火辉煌的大厅,与舞会现场还有一道门之隔的时候,耳边的喧嚣也越发大了起来,就像哗哗拍打堤岸的潮水那样要将人吞没,几乎已经能想象到此刻其中热闹的场景。即使这个夜晚没有冰帝之王迹部的参与,这所学校的平安之夜也注定不凡。藤川凉站在门前犹豫了半晌,终于下定决心用力将木门推开。但她所没料到的是那一瞬间映入她眼帘的画面不过持续了一秒,紧接着铺天盖地的黑暗将整座礼堂吞噬,也将那些身着华服面带愉快笑容的少年少女隐藏起来。与此同时远方塔楼的钟声也铛铛敲响,平安夜晚二十一点整,藤川凉这才想起那正是企划书中的最终舞蹈前在黑暗中寻求舞伴的环节。周围的学生们显然同样早已知道了这点,不仅没有显出丝毫慌乱,更是在主持人再次向全场学生简单介绍了寻找舞伴的规则后报以热烈的欢呼并迅速行动起来。
好在短时间的视力适应后便能借着来自窗外的微弱光线看见周围涌动的人群,只要小心避开便不至于撞到人。
藤川凉贴着背后的落地窗玻璃慢慢走,远离喧嚣的人群,暂时不打算加入其中,毕竟自己原本就是这场平安夜舞会中多余的局外人。但同时她还是努力在黑暗中的人群里搜索忍足的身影,未果,最终只好无奈放弃,因为黑暗永远是最好的遮蔽物。对此她有些怅然但毫无办法,不过仔细想过后倒还感到有些庆幸:她不知道自己在那两个被打断的电话后再突然出现在忍足面前打搅到他的舞会,对此他会怎样想,她又该说些什么。很多时候人类就是这样感情用事的复杂动物,直到某个特定的时间点才会发现自己是多想见到一个人,尽管找不出任何冠冕堂皇的理由,因此只能在冲动到来之后默默躲在看不见的角落,用黑夜来遮蔽一切。
喧嚣的人群与安静的落地窗边,黑夜在他们间画出一条无形的线。这让藤川凉不禁想起了小时候哥哥藤川树告诉过她的怪谈:一群孩子在老家的祖屋捉迷藏,祖屋有很多和式房间,又大又宽敞,是一个玩耍的好地方。男孩A躲在最醒目的衣柜中却始终没有被找到——其实衣柜就在扮鬼的孩子B身后,数完数后他只要转过身去,首先映入眼帘的就是那个衣橱,照理应该会从那里开始找起才对,但事实上除了满柜的衣服外他什么都没看见。而直到全屋的孩子为A的失踪急成一团时才终于听见A君带着哭腔的声音从房间某个未知的角落传来,在众人的询问下A君表示自己不知道究竟在哪里,但可能是在衣柜中,于是B君急中生智告诉A君要先用手敲周围的墙壁。不出所料,沉闷的咚咚声从刚才无人的衣柜方向传来。打开门的时候,果然看见吓得快哭了的A君在里面。
事后他们问A君那时候看到了什么,他说里头只是一片漆黑,什么都没有,连吊挂的衣服都摸不到。
曾让幼时的她对房间的衣柜充满恐惧的古老怪谈,如今想来某些方面却与现在的自己有着不谋而合的地方。
现在的她就在这片黑暗的舞会会场,离周围喧嚣的人群不过几米距离,却仿佛处在两个无法触到世界。
想这些的时候她已经一路穿过会场来到讲堂的后门,门外的世界雪落无声。
她推开那扇厚重的木门侧身挤出去,将那些喧嚣与黑暗留在身后,而她仅仅是这场舞会的一个无关紧要的过客,从头至尾没有出现在任何人的视野里。讲堂的后门外是学校的一片湖泊,与湖对面的图书馆大楼二十来米之隔,由一座被称为荣光之桥的褐色桥梁连接。这时的桥上已经积起了厚厚一层雪,雪面反射出的银白色光线与桥两旁桔色的路灯光融合在一起,显得温馨美好。藤川凉深吸了口气,紧紧衣领撑起伞走上桥去。因为感到愈发冷的关系她将手凑到嘴前,呵出的白雾在脸前的空气里几乎凝结成霜。暂时还不想回家——此刻那里一定已经有人等待,无论是父母,两个兄长甚至迹部都有可能。倒不如在空无一人的学校走走。
但她很快便又惊讶的发现,在跨越这片雪夜湖面的荣光之桥上,并不只有她一个人。
那些不属于她的脚印从她的脚下蜿蜒到桥的那一段,直到深入那片看不清的黑暗,但可以肯定那里有人。
然后在下一刻,背后讲堂内的灯光重新亮了起来。门背后的人群发出了越发热烈的欢呼,紧接着音乐随之响起,那是最古老的平安夜圣歌:
……
Silent night Holy night
All is calm all is bright
Round you virgin Mother and Child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
……
Silent night, holy night,
Shepherds quake at the sight.
Glories stream from heaven afar,
Heav'nly hosts sing Alleluia;
Christ the Savior is born;
Christ the Savior is born.
……
Silent night, holy night,
Son of God, love's pure light.
Radiant beace,
With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord, at Thy birth;
Jesus, Lord, at Thy birth.
……
那些温柔飘渺的歌声就这样融进门外铺天盖地的落雪中,嘈杂的脚步预示着舞会的□就此开始。与此同时强烈的水晶灯光也透过巨大的玻璃窗径直传递到了桥的另一端,终于使藏匿其中的人形露出了清晰的轮廓:那个她在平安夜的后半段一路寻找,实际并不知道自己为什么会有如此冲动的少年就站在那里,整个人包裹在暖色调的灯光里。没有撑伞,雪片从夜空中无声地落在他的头发上,肩上,甚至沾在他的正装之上。
他快步向她走过来,一言不发,嘴边凝起的白雾模糊了他脸上的表情。
——“Merry Christmas,Ryou。”
温柔的,沙哑的,充满魅惑的声音。而在祝福落入耳中的同时她也迎来了一个意想不到的拥抱。
遮挡落雪的雨伞无声地落下,少年的身上始终散发着不变的金木樨香气。额头抵住对方颈窝的时候,全世界仿佛只剩下一个人的温度。
其实有许多话想说,其实有许多事情想问,但一旦站在她的面前,他却体贴地选择了回避,最先流露出的依旧是那熟悉的微笑。
会场内的人群翩翩起舞,门外的雪地里,却有两个人长久驻足。
有很多时候,仅一个拥抱,便足以抵过万语千言。
※
迷茫的时候,无助的时候,最想见到的,就是你啊。
作者有话要说:
1970年的某版本……马上就要开始head north了……擦汗(丢)
歌词翻译:
Silent Night (by Joseph Mohr in 1816)
平安夜,圣善夜!
万暗中,光华射,
照着圣母也照着圣婴,
多少慈详也多少天真,
静享天赐安眠,静享天赐安眠。
平安夜,圣善夜!
牧羊人,在旷野,
忽然看见了天上光华,
听见天军唱哈利路亚,
救主今夜降生,救主今夜降生!
平安夜,圣善夜!
神子爱,光皎洁,
救赎宏恩的黎明来到,
圣容发出来荣光普照,
耶稣我主降生,耶稣我主降生!
玻璃门进入灯火辉煌的大厅,与舞会现场还有一道门之隔的时候,耳边的喧嚣也越发大了起来,就像哗哗拍打堤岸的潮水那样要将人吞没,几乎已经能想象到此刻其中热闹的场景。即使这个夜晚没有冰帝之王迹部的参与,这所学校的平安之夜也注定不凡。藤川凉站在门前犹豫了半晌,终于下定决心用力将木门推开。但她所没料到的是那一瞬间映入她眼帘的画面不过持续了一秒,紧接着铺天盖地的黑暗将整座礼堂吞噬,也将那些身着华服面带愉快笑容的少年少女隐藏起来。与此同时远方塔楼的钟声也铛铛敲响,平安夜晚二十一点整,藤川凉这才想起那正是企划书中的最终舞蹈前在黑暗中寻求舞伴的环节。周围的学生们显然同样早已知道了这点,不仅没有显出丝毫慌乱,更是在主持人再次向全场学生简单介绍了寻找舞伴的规则后报以热烈的欢呼并迅速行动起来。
好在短时间的视力适应后便能借着来自窗外的微弱光线看见周围涌动的人群,只要小心避开便不至于撞到人。
藤川凉贴着背后的落地窗玻璃慢慢走,远离喧嚣的人群,暂时不打算加入其中,毕竟自己原本就是这场平安夜舞会中多余的局外人。但同时她还是努力在黑暗中的人群里搜索忍足的身影,未果,最终只好无奈放弃,因为黑暗永远是最好的遮蔽物。对此她有些怅然但毫无办法,不过仔细想过后倒还感到有些庆幸:她不知道自己在那两个被打断的电话后再突然出现在忍足面前打搅到他的舞会,对此他会怎样想,她又该说些什么。很多时候人类就是这样感情用事的复杂动物,直到某个特定的时间点才会发现自己是多想见到一个人,尽管找不出任何冠冕堂皇的理由,因此只能在冲动到来之后默默躲在看不见的角落,用黑夜来遮蔽一切。
喧嚣的人群与安静的落地窗边,黑夜在他们间画出一条无形的线。这让藤川凉不禁想起了小时候哥哥藤川树告诉过她的怪谈:一群孩子在老家的祖屋捉迷藏,祖屋有很多和式房间,又大又宽敞,是一个玩耍的好地方。男孩A躲在最醒目的衣柜中却始终没有被找到——其实衣柜就在扮鬼的孩子B身后,数完数后他只要转过身去,首先映入眼帘的就是那个衣橱,照理应该会从那里开始找起才对,但事实上除了满柜的衣服外他什么都没看见。而直到全屋的孩子为A的失踪急成一团时才终于听见A君带着哭腔的声音从房间某个未知的角落传来,在众人的询问下A君表示自己不知道究竟在哪里,但可能是在衣柜中,于是B君急中生智告诉A君要先用手敲周围的墙壁。不出所料,沉闷的咚咚声从刚才无人的衣柜方向传来。打开门的时候,果然看见吓得快哭了的A君在里面。
事后他们问A君那时候看到了什么,他说里头只是一片漆黑,什么都没有,连吊挂的衣服都摸不到。
曾让幼时的她对房间的衣柜充满恐惧的古老怪谈,如今想来某些方面却与现在的自己有着不谋而合的地方。
现在的她就在这片黑暗的舞会会场,离周围喧嚣的人群不过几米距离,却仿佛处在两个无法触到世界。
想这些的时候她已经一路穿过会场来到讲堂的后门,门外的世界雪落无声。
她推开那扇厚重的木门侧身挤出去,将那些喧嚣与黑暗留在身后,而她仅仅是这场舞会的一个无关紧要的过客,从头至尾没有出现在任何人的视野里。讲堂的后门外是学校的一片湖泊,与湖对面的图书馆大楼二十来米之隔,由一座被称为荣光之桥的褐色桥梁连接。这时的桥上已经积起了厚厚一层雪,雪面反射出的银白色光线与桥两旁桔色的路灯光融合在一起,显得温馨美好。藤川凉深吸了口气,紧紧衣领撑起伞走上桥去。因为感到愈发冷的关系她将手凑到嘴前,呵出的白雾在脸前的空气里几乎凝结成霜。暂时还不想回家——此刻那里一定已经有人等待,无论是父母,两个兄长甚至迹部都有可能。倒不如在空无一人的学校走走。
但她很快便又惊讶的发现,在跨越这片雪夜湖面的荣光之桥上,并不只有她一个人。
那些不属于她的脚印从她的脚下蜿蜒到桥的那一段,直到深入那片看不清的黑暗,但可以肯定那里有人。
然后在下一刻,背后讲堂内的灯光重新亮了起来。门背后的人群发出了越发热烈的欢呼,紧接着音乐随之响起,那是最古老的平安夜圣歌:
……
Silent night Holy night
All is calm all is bright
Round you virgin Mother and Child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
……
Silent night, holy night,
Shepherds quake at the sight.
Glories stream from heaven afar,
Heav'nly hosts sing Alleluia;
Christ the Savior is born;
Christ the Savior is born.
……
Silent night, holy night,
Son of God, love's pure light.
Radiant beace,
With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord, at Thy birth;
Jesus, Lord, at Thy birth.
……
那些温柔飘渺的歌声就这样融进门外铺天盖地的落雪中,嘈杂的脚步预示着舞会的□就此开始。与此同时强烈的水晶灯光也透过巨大的玻璃窗径直传递到了桥的另一端,终于使藏匿其中的人形露出了清晰的轮廓:那个她在平安夜的后半段一路寻找,实际并不知道自己为什么会有如此冲动的少年就站在那里,整个人包裹在暖色调的灯光里。没有撑伞,雪片从夜空中无声地落在他的头发上,肩上,甚至沾在他的正装之上。
他快步向她走过来,一言不发,嘴边凝起的白雾模糊了他脸上的表情。
——“Merry Christmas,Ryou。”
温柔的,沙哑的,充满魅惑的声音。而在祝福落入耳中的同时她也迎来了一个意想不到的拥抱。
遮挡落雪的雨伞无声地落下,少年的身上始终散发着不变的金木樨香气。额头抵住对方颈窝的时候,全世界仿佛只剩下一个人的温度。
其实有许多话想说,其实有许多事情想问,但一旦站在她的面前,他却体贴地选择了回避,最先流露出的依旧是那熟悉的微笑。
会场内的人群翩翩起舞,门外的雪地里,却有两个人长久驻足。
有很多时候,仅一个拥抱,便足以抵过万语千言。
※
迷茫的时候,无助的时候,最想见到的,就是你啊。
作者有话要说:
1970年的某版本……马上就要开始head north了……擦汗(丢)
歌词翻译:
Silent Night (by Joseph Mohr in 1816)
平安夜,圣善夜!
万暗中,光华射,
照着圣母也照着圣婴,
多少慈详也多少天真,
静享天赐安眠,静享天赐安眠。
平安夜,圣善夜!
牧羊人,在旷野,
忽然看见了天上光华,
听见天军唱哈利路亚,
救主今夜降生,救主今夜降生!
平安夜,圣善夜!
神子爱,光皎洁,
救赎宏恩的黎明来到,
圣容发出来荣光普照,
耶稣我主降生,耶稣我主降生!